Changeset 4d9437f in git for doc/STYLEGUIDE
- Timestamp:
- May 18, 1998, 2:53:39 PM (25 years ago)
- Branches:
- (u'spielwiese', '8e0ad00ce244dfd0756200662572aef8402f13d5')
- Children:
- f0a99cb55197419ba1488feab6ed34d228a5e7ca
- Parents:
- 2f786f772c07a297f5aeb1e84266fbeb9c80861d
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
doc/STYLEGUIDE
r2f786f r4d9437f 1 * texinfo * 2 =========== 3 4 + nach einer @table muss eine Leerzeile kommen, sonst steht im info-File 5 die nachfolgende Zeile in der letzten Tabellenzeile mit drin. 6 7 + Das Argument von @cindex, @chapter, @section und @subsection darf 8 nicht in geschweiften Klammern stehen, auch wenn es Leerzeichen 9 enthaelt. (Das Argument geht bis zum Ende der Zeile.) 10 @cindex Procedures 11 @section Getting started 12 13 + Taucht ein Punkt innerhalb eines Satzes auf (z.B. als Ende einer 14 Abkuerzung), so sollte darauf ein @: folgen. Sonst erscheint im 15 Ausdruch ein zu grosser Abstand zum nachfolgenden Wort: 16 compute w.r.t.@: a wellordering 17 a Groebner resp.@: standard basis 18 19 + Die Zeichen @ und { und } muessen in texinfo mit @ "gequoted" 20 werden (nicht mit Backslash!). 21 Der Backslash muss nicht gequoted werden: 22 @ muss als @@ geschrieben werden 23 { muss als @{ geschrieben werden 24 } muss als @} geschrieben werden 25 \ wird als \ geschrieben 26 ACHTUNG: Dies gilt natuerlich nicht in Beispielen, die von doc2tex 27 gelesen und in Singular verarbeitet werden! Dort duerfen die Zeichen 28 nicht gequoted werden, das macht doc2tex alleine. Dies gilt insbesondere 29 auch fuer Dateien, die ueber @c include eingelesen werden. 30 31 + Bei Aenderung von @node-Namen daran denken, dass der entsprechende Name 32 auch im vorherigen und naechsten @node geaendert werden muss. 33 Bei Aenderung von (Sub)sections daran denken, die Menues auf den neuen 34 Stand zu bringen. 35 Fehlerhafte @node- und @menu-Strukturen sieht man, wenn man singular.hlp 36 erzeugt. 37 38 + bislang wurde von texinfo nach einem @tex Kommando zu viel space 39 eingesetzt. Der Fehler ist im texinfo behoben. Man kann nun also auch 40 mitten in einem Satz auf @tex umschalten, ohne etwas wie \noindent 41 einsetzen zu muessen. 42 43 * Notationen * 44 ============== 45 1 46 + Schreibweise von Singular: 2 47 im Text: @sc{Singular} … … 11 56 int, intmat 12 57 13 + Das Argument von @cindex, @chapter, @section und @subsection darf 14 nicht in geschweiften Klammern stehen, auch wenn es Leerzeichen 15 enthaelt. (Das Argument geht bis zum Ende der Zeile.) 16 @cindex Procedures 17 @section Getting started 58 + Tasten, die man druecken muss, werden im Style @code geschrieben. 59 Die Control-Taste wird als CTRL abgekuerzt: 60 @code{CTRL-A} 18 61 19 62 + Gross/Kleinschreibung von Ueberschriften: Das erste Wort wird gross … … 25 68 TRACE 26 69 27 + Die Zeichen @ und { und } muessen in texinfo mit @ "gequoted" 28 werden (nicht mit Backslash!). 29 Der Backslash muss nicht gequoted werden: 30 @ muss als @@ geschrieben werden 31 { muss als @{ geschrieben werden 32 } muss als @} geschrieben werden 33 \ wird als \ geschrieben 70 + Die Funktionsweise von Funktionen (vor allem im Kapitel "Functions") 71 wird in der dritten Person beschrieben. Statt "will be" wird "is" 72 verwendet: 73 vdim: returns the vector space dimension .... 74 the result is a standard basis (statt will be a standard basis) 34 75 35 + Tasten, die man druecken muss, werden im Style @code geschrieben. 36 Die Control-Taste wird als CTRL abgekuerzt: 37 @code{CTRL-A} 76 * Schreibweisen * 77 ================= 38 78 39 + der basering heisst "basering" und nicht "base ring". 79 + "standard basis" statt "standardbasis" 80 81 + "basering" statt "base ring" 82 83 + "Groebner" (ohne Umlaut) 84 85 + "I/O" statt "i/o" 86 87 + Meistens verwenden wir den Begriff "monomial ordering". 88 89 + Konstrukte wie "the ideal/module is..." vermeiden. Stattdessen etwa 90 "the ideal resp.@: module is..." schreiben. 91 92 + Zum Englischen (Dank an Olaf und Christian): 93 "i.e.", "e.g.", "for example", "that is" usw. werden immer in Kommas 94 eingebettet: 95 @sc{Singular}, for example, has the ... 96 Nach einem Doppelpunkt schreiben wir klein weiter: 97 Purpose: computes the dimension. 98 99 * Singular Beispiele und libraries * 100 ==================================== 101 102 + Die Kommandozeilen in einem Beispiel beginnen mit zwei Leerzeichen: 103 @example 104 ring r; 105 ideal i=x,y; 106 @end example 107 108 + Ist der Kommentar zu einem Kommando in einem Beispiel, das von Singular 109 gerechnet werden soll, laenger als eine Zeile, muss das Kommando in der 110 untersten Zeile des Kommentars stehen (sonst wird in spaeter die 111 Singular-Ausgabe zwischen den Kommentar und das Kommando geschoben): 112 @example 113 @c example 114 ring r; 115 // the following option leads to some usefule output 116 option(prot); // during the Groebner basis computation. 117 @c example 118 @end example 119 120 + Bei Beispielen, die nicht wirklich von doc2tex gerechnet, muss nach dem 121 @expansion ein Leerzeichen kommen: 122 @example 123 int i=3; i; 124 @expansion{} 3 125 @end example 126 127 + Beim Schreiben von Singular-Beispielen (insbesondere von 128 Kommentaren) bitte darauf achten, dass die Zeilen nicht zu breit 129 werden. (Sonst bekommt man "overfull hbox"-Meldungen um die Ohren 130 geschmissen.) 131 132 + Hilfe-Texte in Libraries: keine TAB's verwenden 133 134 * Cross-Referenzen * 135 ==================== 40 136 41 137 + mit der neuen Version von doc2tex kann (soll) man Cross-Referenzen … … 54 150 leichter im Editor handhaben (loeschen, alphabetisch 55 151 sortieren). 56 Die Referenzen bitte alphabetisch sortieren. 152 Die Referenzen bitte alphabetisch sortieren und mit einem Semikolon 153 trennen. 57 154 58 + Referenzen immer mit einem Komma oder Punkt abschliessen (z.B.59 @xref{foo}, for a description of foo.155 + Referenzen immer mit einem Komma oder Punkt abschliessen: 156 @xref{foo}, for a description of foo. 60 157 61 158 + Eher @xref als @ref verwenden, da @ref im Info-file nicht so toll 62 159 aussieht. Folgendes ist aber ok: 63 160 blah blah blah (@ref{blahblahblah}). 64 65 + Beim Schreiben von Singular-Beispielen (insbesondere von 66 Kommentaren) bitte darauf achten, dass die Zeilen nicht zu breit 67 werden. (Sonst bekommt man "overfull hbox"-Meldungen um die Ohren 68 geschmissen.) 69 70 + Zum Englischen (Dank an Olaf): 71 "i.e.", "e.g.", "for example", "that is" usw. werden immer in Kommas 72 eingebettet: 73 @sc{Singular}, for example, has the ... 74 Nach einem Doppelpunkt schreiben wir klein weiter: 75 Purpose: computes the dimension. 76 77 * Hilfe-Texte in Libraries: keine TAB's verwenden 161 78 162 ------------------------------------------------------------ 79 $Id: STYLEGUIDE,v 1. 3 1998-05-15 12:00:41 schmidtExp $163 $Id: STYLEGUIDE,v 1.4 1998-05-18 12:53:39 wichmann Exp $ 80 164 ------------------------------------------------------------
Note: See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.